• Shenzhen Veikong Electric Co., Ltd.
    Tayfun de Turquie
    L'inverseur solaire de pompe de Veikong est vraiment de qualité très bonne et nous avons également préparé quelques produits promotionnels pour l'exposition. Nous allons faire de nouveaux ordres bientôt. L'année dernière il y avait seulement un agent local et cette année, il y a plus de 8. Certains d'entre eux seulement vendre Veikong !
  • Shenzhen Veikong Electric Co., Ltd.
    Cristian du Chili
    C'est très bon ! Les options d'affichage à cristaux liquides le facilitent beaucoup pour employer. C'est le point fort, facile de l'utilisation. Et robuste. Grand logiciel de PC.
  • Shenzhen Veikong Electric Co., Ltd.
    Brahim assad de Syrie
    La fréquence de sortie de VEIKONG VFD500 est stable quand les autres flottent. Également le courant de sortie est inférieur d'autres, celui sont pourquoi la fréquence de sortie est plus haute trop qui peut économiser plus d'énergie.
Personne à contacter : Terry
Numéro de téléphone : 008613923736332
Quel est l'app? : +8613923736332
DSP de 256k TI de haute capacité pour une réponse plus rapide et une précision plus élevée dans VFD530 pour l'onduleur PMSM
Lieu d'origine La Chine
Nom de marque VEIKONG
Certification CE
Numéro de modèle VFD530
Quantité de commande min 1
Prix negotiable
Détails d'emballage la puissance moins que le carton de l'utilisation 45kw, à partir du cas en bois de l'utilisation 45k
Délai de livraison 3 jours, dépendent de la quantité d'ordre
Conditions de paiement L/C, T/T, Western Union
Capacité d'approvisionnement 15000pcs par mois
Détails sur le produit
Nom du produit Inverseur de PMSM Le pouvoir 10hp/7.5kw
Charge Moteur synchrone à aimants permanents Clavier numérique Clavier numérique de LCD+LED+shuttle
Mode de commande vecteur étroit de boucle de vecteur de boucle de vf/open Fréquence jusqu'à 3000hz
Couleur bleu foncé Période de garantie 18 mois et plus
Produit d'origine Soutenue Marque Veikong
originaux Chine
Mettre en évidence

Moteur de PMSM 10 puissances en chevaux d'entraînement de Vfd

,

Moteur synchrone 10 puissances en chevaux d'entraînement de Vfd

,

commande de 7.5kw Vfd

Description de produit
Convertisseur VFD 380V 7,5kw 10hp pour moteur synchrone PMSM
 
VFD à vendre à chaud
 
Le VFD500M est un vecteur de contrôle à haute performance.
 
Le VFD500 est un vfd général de haute performance.
 
Le VFD550 est un VFD spécial de haute performance avec commande positionnelle.
 
VFD530 est un vfd spécial de haute performance avec fonction de levage, support 2 PID, support moteurs synchrones et asynchrones
 
VFD500-PV est un onduleur de pompe solaire.
 
VFD510 est un onduleur IP65
 
 
Les caractéristiques du VFD530:
Notre VFD530 est une mise à jour de VFD500 (inverseur général de haute performance)
 
Prise en charge du moteur asynchrone et synchrone.
Fréquence de sortie jusqu'à 3000 Hz.
jusqu'à 200% de couple de démarrage à 0 Hz.
DSP TI 256k de haute capacité avec une réponse plus rapide et une précision plus élevée.
Mécanisme de freinage logique spécial pour grue et élévateur
Gain de freinage du flux magnétique
Supports de la boucle PID 2 pour la climatisation
DSP de 256k TI de haute capacité pour une réponse plus rapide et une précision plus élevée dans VFD530 pour l'onduleur PMSM 0
 
Mode de commande VFD530:
 
   
Contrôle Mode de commande

Contrôle de la vitesse

Contrôle du vecteur de flux sans capteur sans carte PG ((SVC)

Contrôle du vecteur de flux de vitesse par capteur avec carte PG (VC)

Mode de fonctionnement Contrôle de la vitesse, contrôle du couple (SVC et VC)
Plage de vitesse

1Le montant de l'allocation est calculé à partir de l'allocation.

1Je ne peux pas.

1Pour les produits de base:

Précision du régulateur de vitesse

± 0,5%(V/f)

± 0,2%(SVC)

± 0,02%(VC)

Vitesse de réponse

5 Hz ((V/f)

20 Hz ((SVC)

50 Hz ((VC)

gamme de fréquences

0.00 ¢20000,00 Hz(V/f)

0.00 ¢200,00 Hz(SVC)

00,00 ‰ 400 Hz(VC)

Résolution de fréquence d'entrée

Réglage numérique: 0,01 Hz

Réglage analogique: fréquence maximale x 0,1%

couple de démarrage

150%/0,5 Hz(V/f)

180%/0,25 Hz(SVC)

200%/0Hz(VC)

Régulation du couple

SVC:dans les 5 Hz10%, au-dessus des 5 Hz5%

- Je ne sais pas.30,0%

courbe V/f

Type de courbe V / f: ligne droite, multipoint, fonction de puissance, séparation V / f;

Support de l'augmentation du couple: augmentation automatique du couple (réglage d'usine), augmentation manuelle du couple

Rampe de fréquence

Supporter l'accélération et la décélération linéaires et en courbe S;

4 groupes de temps d'accélération et de décélération, plage de réglage 0,00s ~ 60000s

Régulation de la tension du bus CC

Contrôle de l'arrêt de surtension: limiter la production d'énergie du moteur en réglant la fréquence de sortie pour éviter de sauter la panne de tension;

 

Contrôle de l'arrêt de sous-tension: contrôle de la consommation d'énergie du moteur en réglant la fréquence de sortie pour éviter les défaillances de basculement

 

Contrôle VdcMax: Limiter la quantité de puissance générée par le moteur en réglant la fréquence de sortie afin d'éviter un dépassement de tension;

Contrôle VdcMin: Contrôle de la consommation d'énergie du moteur en réglant la fréquence de sortie, pour éviter une défaillance de sous-tension de saut

Fréquence de support 1kHz 12kHz ((varient selon le type)
Méthode de démarrage Démarrage direct (peut être superposé au frein à courant continu); démarrage par suivi de la vitesse
Méthode d'arrêt Arrêt de ralentissement (peut être superposé au freinage en courant continu); arrêt libre
Fonction de commande principale Contrôle du jogging, contrôle de la chute, fonctionnement jusqu'à 16 vitesses, évitement de vitesse dangereuse, fonctionnement de la fréquence de basculement, commutation du temps d'accélération et de décélération, séparation VF, freinage par excitation,contrôle du PID de processus, fonction de veille et de veille, logique PLC simple intégrée, terminaux d'entrée et de sortie virtuels, unité de retard intégrée, unité de comparaison et unité logique intégrées, sauvegarde et récupération de paramètres,un dossier de défaut parfait, réinitialisation de défaut, deux groupes de paramètres du moteur, commutation libre, câblage de sortie par échange logiciel, terminaux UP / DOWN
     

 

Instructions pour la série de produits:

 

Modèle

Capacité

(KVA)

Courant d'entrée

(A)

Courant de sortie (A)

Moteur adapté

(KW)

Taille Unité de freinage
Charges lourdes Charge légère
Trois phases: 380 à 480 V, 50/60 Hz
Les mesures de sécurité doivent être appliquées conformément à l'annexe V. 1.5 3.4 2.5 4.2 0.75 Taille A Le secteur privé
Les mesures de sécurité doivent être prises conformément à l'annexe V, partie A, du règlement (CE) no 765/2008. 3 5 4.2 5.6 1.5
Les mesures de sécurité doivent être prises conformément à l'annexe V. 4 5.8 5.6 9.4 2.2
Les mesures de sécurité doivent être prises conformément à l'annexe V, partie B, du règlement (CE) no 765/2008. 5.9 10.5 9.4 13.0 3.7
Les mesures de sécurité doivent être prises conformément à l'annexe V, partie A, du règlement (CE) no 765/2008. 8.9 14.6 13.0 17.0 5.5 Taille B
Les mesures de sécurité doivent être prises conformément aux dispositions de la directive 2008/57/CE. 11 20.5 17.0 23.0 7.5
Les mesures de contrôle doivent être prises conformément à l'annexe V, partie A, du règlement (CE) no 765/2008. 17 26.0 25.0 31.0 11 Taille C Le secteur privé
Les mesures de contrôle doivent être prises conformément à l'annexe V, partie A, du règlement (CE) no 765/2008. 21 35.0 32.0 37.0 15
Les données de référence doivent être fournies conformément à l'annexe V. 24 38.5 37.0 45.0 18.5 Taille D
Les mesures de contrôle doivent être prises conformément à l'annexe V, partie A, du règlement (CE) no 765/2008. 30 46.5 45.0 57.0 22
Les mesures de contrôle doivent être prises conformément à l'annexe V, partie A, du règlement (CE) no 765/2008. 40 62.0 60.0 75.0 30 Taille E option
Le nombre d'émissions de CO2 est déterminé par la méthode suivante: 50 76.0 75.0 87.0 37
Les données de référence doivent être fournies conformément à l'annexe V, partie B, du règlement (UE) no 1095/2012. 60 92.0 90.0 110.0 45 Taille F
Le nombre d'équipements utilisés est déterminé par le système de mesure de l'équipement. 75 113.0 110.0 135.0 55
Les données de référence doivent être fournies conformément à l'annexe V, partie A, du règlement (UE) no 1095/2012. 104 157.0 152.0 165.0 75 Taille G
Les mesures de contrôle doivent être prises conformément à l'annexe V, partie B, du règlement (CE) no 765/2008. 112 170.0 176.0 210.0 90 Le secteur privé
Les mesures de contrôle doivent être prises conformément à l'annexe V, partie A, du règlement (CE) no 765/2008. 145 220.0 210.0 253.0 110 Taille H
Les mesures de sécurité doivent être prises conformément à l'annexe V. 170 258.0 253.0 304.0 132 Taille I
Les mesures de sécurité doivent être prises conformément à l'annexe V, partie B, du règlement (CE) no 765/2008. 210 320.0 304.0 360.0 160
Les mesures de sécurité doivent être prises conformément à l'annexe V, partie A, du règlement (CE) no 765/2008. 245 372.0 360.0 380.0 185 Taille J
Les mesures de sécurité doivent être prises conformément à l'annexe V, partie B, du règlement (CE) no 765/2008. 250 380.0 380.0 426.0 200
Les mesures de sécurité doivent être prises conformément à l'annexe V, partie B, du règlement (CE) no 765/2008. 280 425.0 426.0 465.0 220 Taille K
Les mesures de sécurité doivent être prises conformément à l'annexe V, partie B, du règlement (CE) no 765/2008. 315 479.0 465.0 520.0 250
Les mesures de sécurité doivent être prises conformément à l'annexe V, partie A, du règlement (UE) no 182/2011. 350 532.0 520.0 585.0 280 Taille L
Les mesures de sécurité doivent être prises conformément à l'annexe V, partie A, du règlement (CE) no 765/2008. 385 585.0 585.0 650.0 315
Le système de contrôle de l'équipement doit être équipé d'un système de contrôle de l'équipement. 420 638.0 650.0 725.0 355 Taille M
Le système de contrôle de l'équipement doit être équipé d'un système de contrôle de l'équipement. 470 714.0 725.0 820.0 400
Le système de contrôle de l'équipement doit être équipé d'un système de contrôle de l'équipement. 530 800.0 820.0 / 450 Taille N
Les mesures de sécurité doivent être prises conformément à l'annexe V, partie B, du règlement (CE) no 765/2008. 580 880.0 900.0 / 500
Les mesures de sécurité doivent être prises conformément aux dispositions de la directive 2008/57/CE. 630 950.0 980.0 / 560 Taille O
Les mesures de sécurité doivent être appliquées conformément à l'annexe V, partie B, du règlement (CE) no 765/2008. 710 1080 1120. / 630 Taille O
Les mesures de sécurité doivent être prises conformément à l'annexe V. 790 1200 1260 / 710 Taille O
Pour les appareils de type à commande numérique
Les mesures de sécurité doivent être appliquées conformément à l'annexe V, partie B, du règlement (CE) no 715/2009. 1.3 6.0 3.2 5.6 0.4 Taille A Intégré
Les données de référence doivent être fournies à l'autorité compétente de l'État membre de référence. 2.4 11.0 5.6 8.0 0.75 Taille A
Les mesures de sécurité doivent être appliquées conformément à l'annexe V, partie B, du règlement (CE) no 216/2008 du Conseil. 3.5 15.0 8.0 10.6 1.5 Taille A
Les mesures de sécurité doivent être appliquées conformément à l'annexe V. 5.5 25.0 10.6 14.0 2.2 Taille A
Les mesures de sécurité doivent être appliquées conformément à l'annexe V, partie B, du règlement (CE) no 765/2008. 7.7 35.0 17.0 23.0 4.0 Taille B
Le système de contrôle de l'équipement doit être équipé d'un système de contrôle de l'équipement. 8.9 53.0 25.0 31.0 5.5 Taille C
Les mesures de sécurité doivent être prises conformément à l'annexe V, partie B, du règlement (CE) no 765/2008. 11 67.0 32.0 37.0 7.5 Taille C
 

 

Application pour le VEIKONG VFD:

DSP de 256k TI de haute capacité pour une réponse plus rapide et une précision plus élevée dans VFD530 pour l'onduleur PMSM 1

 

 

 

VEIKONG VFD remplace les marques célèbres

DSP de 256k TI de haute capacité pour une réponse plus rapide et une précision plus élevée dans VFD530 pour l'onduleur PMSM 2

 

 

 

DSP de 256k TI de haute capacité pour une réponse plus rapide et une précision plus élevée dans VFD530 pour l'onduleur PMSM 3
 
Pour les moteurs de commande synchrone:
 
17 régulation du moteur synchrone de groupe
P17.00 Mode d'identification de la position initiale

0Test de la fréquence cardiaque

1Injection à haute fréquence

1
P17.01 Courant d'identification de position initiale 50% à 180% 100% du produit
P17.03 Définition de la zone à basse vitesse 00,1% à 60,0% 100,0%
P17.07 Amplitude d'injection à haute fréquence

5% à 50,0%

Pour l'amplitude d'injection du signal à haute fréquence, plus la valeur définie est grande, plus la précision de l'identification de position est élevée, mais plus le bruit du moteur est élevé.La valeur définie doit être la plus faible possible lorsque la précision est conforme aux prescriptions.

200,0%
P17.11 Mode de fonctionnement à basse vitesse en SVC

0: la façon habituelle

1: Opération d'injection à haute fréquence

0
P17.12 Aucun courant de charge à bas régime en SVC 00,0% 100,0% 20%
P17.13 Aucun courant de charge à grande vitesse en SVC 00,0% 50,0% 20,0%
P17.18 Contrôle de la MTPA

0: handicapé

1:activer

MTPA est le contrôle du rapport de courant de couple maximum.

0
P17.19 Temps d'ajustement du contrôle MTPA Plus la valeur définie est petite, plus le MTPA agira rapidement, il provoquera une oscillation de courant si la valeur définie est trop faible 0.500
 

 

Liste de répartition des paramètres VFD530

 

Classification Groupe de paramètres Page
Paramètres communs 00: Fonction de base Page 39
01:Sélection de la source de fréquence Page 41
02Début et arrêt Page 47
03:Ramp et courbe en S Page 51
04: Entrée analogique et d'impulsion Page 53
05:sortie analogique et impulsionnelle Page 57
06:Input numérique multifonctionnel (DI) Page 58
07: sortie numérique multifonctionnelle Page 61
08:Réglage de sortie numérique Page 64
Contrôle du moteur 10Type de codeur Page 67
11:paramètre moteur1 Page 69
12:Paramètre de commande VF du moteur 1 Page 71
13:Paramètre de commande du vecteur du moteur 1 Page 75
14Régulation du couple Page 77
16:Régulation de l'économie d'énergie Page 78
17:Commandement du moteur synchrone Page 79
Affichage et protection 20:Paramètres définis par l'utilisateur Page 80
21Le clavier et l'écran Page 82
22:Configuration du lecteur AC Page 84
23:Réglage de la fonction de protection de l'entraînement Page 87
24:Paramètre de protection du moteur Page 90
25:Paramètre de détection des défauts Page 92
26:Paramètre d'enregistrement des défauts Page 92
27:Paramètre de surveillance Page 94
La communication 30:Communication par modbus Page 95
  31:Communication ouverte Page 97
Application du projet 40:Fonction PID du processus Page 97
41: Fonction du sommeil Page 104
42:PLC simple La page 105
43:Unité de retard programmable Page 107
44:Comparateur et unité logique/contrôleur Page 109
45Le compteur multifonctionnel Page 113
Moteur 2 60:Paramètre de base du moteur2 Page 115
61Paramètre du moteur 2: Page 115
62:Paramètre de commande VF du moteur2 Page 115
63:Paramètre de commande du vecteur du moteur2 Page 115
 
 
Laisser un message